【党史学习教育】对外汉语学院教工党支部与《咬文嚼字》编辑部党支部开展联学联建活动

发布者:新闻中心发布时间:2021-06-30浏览次数:245


6月16日,上海师范大学对外汉语学院教工第二党支部走进《咬文嚼字》编辑部,与其党支部开展了主题为“不忘初心追望道,建党百年话《宣言》”的联学联建活动。

《咬文嚼字》编辑部主编黄安靖、责任编辑施隽南带领支部成员在会议厅接待了上海师范大学对外汉语学院第二党支部教师。黄安靖主编介绍了刊物的发展概况,强调支部共建不仅可以促进刊物发展,也可以为对外汉语学院开展语言服务提供良好的平台。陈望道先生翻译的《共产党宣言》是第一个中文全译本,在党史学习教育中,我们不仅可以从革命家的身份去认识陈先生,也还可以从语言学家的身份去重现发现陈先生对中国语言学所作出的贡献。

学院党委副书记、院长曹秀玲谈道,两个部门的工作有不少共性,支部共建可以拓宽党员教师与社会服务的接触面,可以使大家更好地发挥专业优势,为党和人民服务。《共产党宣言》的中译本影响深远,不仅是政治上的财富,也是语言学研究的一笔财富。

在交流互动中,老师们积极发言,谈到陈望道先生的《共产党宣言》译文文本不但做到了“信”、“达”、“雅”,还富有时代特点,从中可以看出陈先生是白话文的践行者,这种不同于传教士文言译本的做法,有利于《宣言》的思想在当时文化水平不高的受众中传播。陈先生一贯认为语文应用是为了“改造社会”、“为了更好的生活”,该译本正是陈先生语言思想的早期实践。

从经典党史读物中重温革命路程,从陈先生的语言实践中回顾入党初心。党员教师们表示支部联学创建活动形式新颖、内容丰富、收获良多,既增强了理想信念、又丰富了专业知识。教工第二支部将继续积极探索,联合《咬文嚼字》编辑部开展更多扎实有效的联学联建活动,为“传承革命精神,服务语文应用”做出积极贡献。

  

(供稿、摄影:对外汉语学院)