“汉语言文学教育高地”致力双语教材建设组建外教工作室

发布者:系统管理员发布时间:2006-09-12浏览次数:2101


    新学期开学伊始,汉语言文学教育高地的双语教材建设阶段性成果之一——由人文学院孙景尧教授主编的双语教材《比较文学经典要著研读》正式进入课堂。

    2005年,中文专业抓住建设“上海市汉语言文学教育高地”的机遇,着力打造国际化品牌,重点推进双语课程教学改革。经过精心规划,确定近期重点建设一套双语系列教材,其中包括《比较文学》、《西方文论》、《当代语言学》、《欧美短篇小说》、《欧美诗歌》、《欧美散文》、《域外汉学》等7种教材。在高地建设强劲的支持和资助下,这些由任课教授参与编写的教材将在年内全部出齐。

    高地领导小组经过精心筹划,出台了围绕建设目标的一系列举措,包括资助选派教师去国外任教和访问,聘请具有专业背景的外教来高地讲学任教,资助选派优秀本科生赴美国、英国、韩国、日本等短期交流学习,吸纳来自世界各地的留学生等,其中聘请外教取得了明显进展。近年来,随着外教来源和人数的不断扩大,学院专门组建了外教工作室,被师生们戏称为“小联合国”。

    近两个学期,来自韩国、英国、美国、日本等大学的6名外教为中文专业开设了《韩国文学》、《韩国文化》、《英国文学与文化》、《英语文化》、《美国文学与文化》、《日本文化》、《日本汉学》等课程。这些外教一般都用其母语或双语教授专业知识,学生们在提高了专业外语能力的同时,也领略了世界文学与文化的精华,开拓了学术视野。

    学院的领导和师生满怀信心,按照高地建设的目标,努力提高本科教学的国际化程度。