陈劲松解析中国现当代小说改编的肢体剧中的国民性

发布者:系统管理员发布时间:2013-05-30浏览次数:7846


        5月29日下午,上海师范大学谢晋影视艺术学院副教授、古代文学博士陈劲松在奉贤第二教学楼102室举办了“肢体•语言•国民性——中国现当代小说的肢体剧演绎”的主题讲座。

        讲座开始,陈劲松教授就放了一段肢体剧《阿Q正传》的视频,让学生们了解肢体剧的表演特色。讲座以肢体剧演绎为主题,主要分为五个部分:肢体的作用、肢体的定义及其外部特点、肢体剧与中国戏曲的渊源、改编成肢体剧的小说应具备的特点、以及对一些著名肢体剧的讲述和欣赏。

        陈劲松以他诙谐的语言,声情并茂的肢体动作分析了根据鲁迅经典小说编排的肢体剧《阿Q》和《祝福》,以及根据冯骥才同名小说编排的《高女人和他的矮丈夫》,并通过生动的影像资料让在座学子更深入的了解肢体剧的特点。例如《祝福》开场的一段影子戏,为了使成年主人公(鲁迅)和青年主人公能有一个天衣无缝的衔接,编导运用了一段极其巧妙的形体表演----人、影、换人、影,也就是当成年鲁迅或坐或站的在讲述的时候,将扮演青年鲁迅的演员此时则充当前者的人影。特别令人震撼的是,当成年鲁迅讲述完后该青年鲁迅以现在进行时的身份记叙时,此刻,只见两位演员在起、蹲、坐、躺等一系列动作的配合下,人物发生了迅速的变化,即老年鲁迅此时却成了青年鲁迅的影子,此段表演,一气呵成,天衣无缝,令观者耳目一新,震撼无比。

        观影过后,陈劲松强调这几部肢体剧是从肢体表现来描摹国民心性,视角独特,编排新颖。陈劲松又给我们展示了谢晋影视学院叙事性肢体作品,而且这些作品都好评不断。

        讲座最后,陈劲松说:我们的作品总是在寻求一种深藏在言语之下的沟通方式,一种能够支持与构成文本的方式,所以我们每一天都在寻找能够精确表达故事本质的手势、图像和语句。

(供稿:宣传部 作者:魏佳)